她們曾蝸居在象牙塔裡,
衝破傳統,她們破繭而出,
以最炙烈的熱情,燃燒生命。
如果歷史曾給她們機會,或許我們會看到人類進步;
但如果歷史連一絲空隙也未曾施捨,在她們的故事裡,我們將看到勇氣。
「我處處遭遇強迫和限制,可是沒有任何一項規定有不得不然的必要性。在那些如巨石般壓迫著我的規矩深處,我察覺到令人暈眩的空洞。我在震耳欲聾的尖叫聲裡跌進這個無底的深淵。我賴在地上,雙腳亂踢,用全身的重量抵制那股壓迫著我而我卻無法理解的力量,我要迫使這股力量現出原形。大人抓住我,把我關進放打掃用具的黑暗小房間裡。」
──西蒙.波娃
出生於二十世紀初的西蒙.波娃回憶起小時候被重重體制約束的生活,這段文字表達了十四世紀以來,一群有智慧的女性受到傳統壓抑時,內心無聲的吶喊。
她們有想法、有熱情,她們想在歷史上留下痕跡,更想為受苦的人們做些什麼。她們不是想讓男人害怕,而是不想空洞地談論著哲學,她們要以實際行動表達自己的思想。
這本書,記載了她們的智性與慧心。
她們是:
目光預示著未來的思想家──克莉絲汀.皮桑
帶領人們從社會的束縛中走向自由的哲學家──若荷.房哈根
深深擁抱生命,以哲學參透生命的文學家──卡洛琳.均德羅德
認為唯有發揮移情作用才能有真正瞭解歷史的神學哲學家──艾蒂特.史坦
意志連結了思想與行動的哲學家──漢娜.鄂蘭
主張人類安身之處不在寂寞裡,而在人群之間的哲學家──西蒙.波娃
期望世人能將精力用於行善的實踐派哲學家──西蒙.維爾
作者簡介
英格柏.葛萊西奧芙(Ingeborg Gleichauf)
生於1953年,於德國弗萊堡大學攻讀德語文學及哲學,博士論文以奧地利作家英格柏.巴赫曼(Ingeborg Bachmann)為題。近年來研究女性哲學家,曾為漢娜.鄂蘭作傳。在從事成人教育之餘,也撰寫文評。目前她和丈夫及三個女兒住在弗萊堡。《思考的熱情》是她在Beltz & Gelberg出版社出版的第一本傳記。
譯者簡介
姬健梅
國立師範大學國文系畢業。德國科隆大學德國語文學碩士。譯有《思考的熱情》、《K一頓卡夫卡》、《世界名船事典A to Z》等。