亞里斯多德與《形上學》 | 哲學新媒體

您在這裡

亞里斯多德與《形上學》

  • 難度
    0
    評價
    尚無評價
    作者(群): Ross, William David; 大衛·羅斯, 威廉
    譯者: 徐, 開來
    出版社: 五南
    出版年份: 2022
將本書加入書庫,請先登入網站
  • 國際學界認可,研究亞里斯多德哲學必讀

      全書分為五個部分。

    一是「《形上學》的結構」。由於該書是後人編撰而成的,所以,作者在考證的基礎上,對該書的總體結構(包括時間先後和內在關係等)提出了自己的看法。
    二是「蘇格拉底、柏拉圖和柏拉圖主義者」。作者以《形上學》為背景,清理了蘇格拉底和柏拉圖、柏拉圖和柏拉圖主義者之間的複雜關係。
    三是「亞里斯多德的形上學學說」。作者分形上學的方法、形上學的主題、形上學主題的進一步確立、範疇、實體——形上學的主要主題、載體、本質、普遍、本質是實體、個體性原則、生成分析、潛能與現實等12個問題,對亞里斯多德形上學的主要內容進行概述,提出了不少重要見解。
    四是「亞里斯多德的神學」。作者結合《物理學》等著作,對《形上學》第十二卷作了深入分析。
    五是「《形上學》的文本」。從文本學的角度,對於他自己的希臘文本與其它文本的一些關係作了說明。

    羅斯的這部著作,是根據英國牛津大學出版社 1924年版譯出。是任何國家的任何學者,只要真正研究亞里斯多德哲學,都必須參考的重要文獻。

    作者簡介

    (英) 威廉·大衛·羅斯(Sir William David Ross )(1877-1971)
    牛津大學教授,20世紀英國著名的道德哲學家、全世界最著名的亞里斯多德研究專家。羅斯是牛津版亞里斯多德英文全集的主編,並親自翻譯了最重要的兩部作品――《形上學》和《尼各馬可倫理學》。

    威廉·大衛·羅斯爵士的古代哲學著作,尤其是對亞里斯多德的各種評論,及亞里斯多德著作的翻譯和詮釋以及道德哲學,仍然被認為是最優秀的。

    譯者簡介

    徐開來
    1955年生,重慶萬州人。現為四川大學哲學系教授,四川大學古希臘哲學與歐洲中世紀哲學研究所所長。

目錄

譯者前言

第一章《形上學》的結構
第一節相關聯的論文
第二節外在的各卷
第三節插入的殘篇
第四節《形上學》的最早版本

第二章蘇格拉底、柏拉圖及柏拉圖主義者
第一節蘇格拉底
第二節柏拉圖觀點的來源
第三節 「較早的和較晚的理念論」
第四節理念數和理念的空間量度
第五節居間者
第六節理念數源出於第一原理
第七節理念的空間量度的由來及其在理論中的地位
第八節理念與數目的同一
第九節斯彪西珀斯和克塞諾克拉特斯

第三章亞里斯多德的形而上學學說
第一節《形上學》的方法
第二節形上學的主題
第三節形上學主題的進一步規定
第四節範疇
第五節形上學的主要主題:實體
第六節載體
第七節本質
第八節普遍
第九節本質是實體
第十節個體化原理
第十一節生成分析
第十二節潛能和現實

第四章亞里斯多德的神學

第五章《形上學》的文本