孫子譯注 | 哲學新媒體

您在這裡

孫子譯注

  • 難度
    4
    評價
    尚無評價
    作者(群): 李, 零
    出版社: 中華書局
    出版年份: 2010
將本書加入書庫,請先登入網站

本書由《孫子兵法》研究權威學者、北京大學中文系教授李零譯註,其對《孫子兵法》的研究整理,是在全面校核銀雀山竹簡本、古書引文和宋以來各種版本後,汲取眾家之長而成書的。與坊間一般譯註本不同的是,本書的內容並不侷限於軍事理論的分析和思想史的評價上,而更加注重名物制度和疑難辭語方面的歷史考證。本書棄用長編資料分析,而採考據性的注釋、細分段落的形式、易懂通俗的譯文為主,可讀性相當高,是現今《孫子兵法》研究與閱讀的最佳讀本。

作者簡介

李零

1948年生,祖籍山西武鄉,北京大學中文系教授。1977年入國社會科學院考古研究所參與金文資料的整理和研究。1979年入中國社會科學院研究生院考古系,師從張政烺先生作殷周銅器研究。1982年畢業,獲歷史學碩士學位。1985年起任教於北京大學中文系。長期從事考古、古文字和古文獻的研究,著有《孫子古本研究》、《《孫子》十三篇綜合研究》、《吳孫子發微》、《兵以詐立──我讀《孫子》》、《放虎歸山》、《中國方術正考》、《中國方術續考》、《郭店楚簡校讀記》、《上博楚簡三篇校讀記》、《簡帛古書與學術源流》等。