讓孩子學會道別 | 哲學新媒體

您在這裡

讓孩子學會道別

「哀悼」是什麼意思?什麼是「接受死亡」?一起思考生而為人的必修課題
  • 難度
    0
    評價
    尚無評價
    作者(群): 俞斯曼-貝杭, 艾曼紐埃勒
    譯者: 翁, 尚均
    出版社: 麥田
    出版年份: 2020
將本書加入書庫,請先登入網站
  • 和孩子一起聊聊「我們可以如何看待死亡」,
     打破談論的沉默、貼近生活的最佳方式
      ◸未知的死後世界,令人恐懼;
      煙霧縈繞周身彷如末日般的寂寥,使人噤聲。
      我們是從什麼時候開始
      覺得和死亡有關的一切都很可怕呢?◿
     
      ▍特別邀請
      楊育正.冀劍制.羅怡君.洪仲清等四位專家專文導讀,
      分別從醫學、哲學、親職溝通以及心理學的角度,帶領讀者能夠更好地了解本書的寓意:
      「討論死亡不是為了無所畏懼,而是能活得更好」────

      ● 除了地獄和天堂之外,死者還有其他地方可以去嗎?
      ● 你害怕談論親人的死因嗎?
      ● 一個人在面對生活時,比面對死亡時更自由嗎?
      ● 你比較希望人死在家裡嗎?
      ● 我理解拒絕、憤怒、絕望,但是「接受死亡」怎麼回事?
      
      人在正要脫離兒童的階段時比較容易和他們談論死亡。幼童經常說到死亡。在接下來的成長過程中,他們就不再那麼做了。他們不敢再這樣做了。他們察覺到成人的痛苦和沉默。如果我們無法避免死亡,我們至少不要將它視為祕密或是禁忌。

      這個嘗試出自一種也許是虛幻的願望:針對死亡進行慰藉性的論述,並且不僅將它視為引起殘酷缺憾、造成創傷、令人反覆受刺激的原因,同時認定它是一種自然、可接受的現象。

      在不簡化死亡的前提下談論死亡、思考死亡,在不降低其重要性的情況下估量死亡,在不避諱的情況下回憶死亡,這嚴格算起來雖不算是理解或是解釋死亡(這些任務單就理性而言都是不可能的),但我們至少設法了解它或是使它變得較易親近,希望藉此避免嫌惡以及懼怕。與孩子針對死亡的主題進行對話,這可能是藉由減少沉默以及焦慮來貼近生活的一種最佳方式。

    作者簡介

    艾曼紐埃勒.俞斯曼-貝杭Emmanuelle Huisman-Perrin
    畢業於法國高等師範學院(École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloud)。現任巴黎政治學院(IEP de Paris)哲學講師、法國高等工程學院預備班(CPGE)哲學教授,從事性別研究。

    譯者簡介

    翁尚均
    法國巴黎第四大學博士,公務人員高等考試及格,文化行政職系公務人員正式退休,現專事英法文中譯工作。

目錄

專文導讀──
楊育正(台灣安寧照顧基金會董事長、馬偕紀念醫院婦癌科醫師)
冀劍制(華梵大學哲學系教授)
羅怡君(親職溝通作家)
洪仲清(臨床心理師)

作者序
◎打破沉默